Quote:
Originally Posted by ithacaartist
A similar, more recent expression is "to put lipstick on a pig". Origin unknown, but lipstick first appeared around 1860. I recall hearing it during the elections four years ago (?).
Then there's the one about a wallet fashioned from the skin of a male pig's member--which turns into a suitcase when rubbed.
|
David
Here we have a similar saying: "
non puoi mettere una cravatta di seta ad un maiale" (you can't put a silk tie on a pig) meaning that a pig remains a pig and it's useless to waste a silk tie on it; the above English saying is more or less similar: you can't make something good out of something that is naturally bad.
Regards and have a nice Sunday.