LugerForum Discussion Forums

LugerForum Discussion Forums (https://forum.lugerforum.com/index.php)
-   Commercial Lugers (https://forum.lugerforum.com/forumdisplay.php?f=123)
-   -   rare one? (https://forum.lugerforum.com/showthread.php?t=5225)

Roadkill 01-28-2003 08:55 PM

rare one?
 
http://www.hermann-historica.com/auk...s/lot/2361.htm

rk

Bosun 01-29-2003 02:33 AM

This is a Finnish M/23 (basically DWM commercial M/20)rebarreled with Finnish Tikkakoski barrel. The 'Lentokonetehdas' means Aeroplane Factory; No Finnish Army 'SA' stamp visible. Quite a rare one.

Navy 01-31-2003 08:31 AM

Bob Simpson has a similar rig FS.

Tom A.

Luke 02-01-2003 12:46 AM

Very interesting Luger. Wish I could read the text.

Thor 02-01-2003 08:17 AM

Interesting Front sight blade! I have seen this documented in Costanzo's WOL book before. http://members.rennlist.com/lugerman/finsight.jpg

Pete Ebbink 02-04-2003 05:45 AM

Hello Luke,

John S. had posted this translation link awhile back.

http://babelfish.altavista.com/translate.dyn

It is not 100% accruate, but it gives you an idea. It really helps if you are a "language dummy", like I am...

You just "cut & paste" the text you want to translate, drop it into the translation "box" and choose your languages...

Here is the translation about this luger :

DWM (BKIW) pistol 08, Air Force Kal. 7.65 Para, No. number equal 6216h.. The case brightly, on the front joint the DWM Logo. Rh German military acceptance. Left at the framework two-line bez. "LENTOKONETEHDAS - KL.No. 3128"("aircraft factory"). Run with geae. Grain in Finland replaces. Original, nearly completely received burnishing with light stretcher traces at run and cover plate. Small articles yellow started. Easily damages centralbrown grip caps (left outbreak, RH. Pressure point.) Good nickel plated magazine with timber flooring o.Nr. Centralbrown pistol bag with thorn buckle and Schluesseltaeschchen, finery stick mounting plate beside the magazine bag, out finn. Manufacturing. Manufacturer embossing not readably. Under the cover riveted brass plaque with "3128". A very rare collecting tank weapon! Condition: II euro 2.000,00

Regards,

Pete... <img border="0" alt="[typing]" title="" src="graemlins/yltype.gif" />

Luke 02-04-2003 05:52 AM

Hi Pete,

Thanks for the translation. Would sure love to see the gun.

Luke

John Sabato 02-06-2003 06:19 AM

Don't forget Terry, that us GUYS only get to use HALF of that grey gooey stuff... so that explains why we are confused all the time... :D

Heinz 02-06-2003 12:41 PM

Tac Thank you very much!!

Dankeshoen fruend!

sambuscemi 02-17-2003 04:26 PM

Tom Armstrong: I do not know what the Euro is quiet worth. But Simpson has his mismatched Finn for sale at $5995.00. Is it possible this could be a good buy? What do you think. SAM See you in Louisville.

Navy 02-17-2003 05:13 PM

sambuscami:
For general purposes, consider a Euro as parity for a greenback. There may be a slight difference, one way or another, as the EU quakes in their appeasement-driven economies, but the difference is insignificant.

Will buy you a brewski in Louisville, my friend.

Tom A.

Big Norm 02-17-2003 09:56 PM

Sam,
personally, I don't think that a mismatched ANYTHING is worth six grand.
Big Norm

Radex 02-19-2003 06:00 AM

Hi,

if anyone finds a text in german I would be glad to help you. I'm a native german speaker, but my english is far away from beeing perfect.

Radex

John D. 02-27-2003 09:56 PM

Thank you Radex!

You speak/write in English far better then most of us speak/write in German. We look forward to many more posts from you!

Welcome to the Forum! <img border="0" alt="[cheers]" title="" src="graemlins/beerchug.gif" />

karmast 05-02-2003 11:50 AM

Hey another German! I am from a town near Nuremberg.. Wellcome! Of course I would be glad to help you with translations, too.. Send me a message! (But my English is horrible!)

gustav73 05-07-2003 04:05 AM

Hey here is the next german boy.

Here the right german words from tacfoley�´s list:

BeschuÃ??amt proof-house
DurchmeÃ??er (or Durchmesser) diameter
EinzelschuÃ?? single-shot
Ersten Weltkrieg (or Erster Weltkrieg) WW1
Hinteren Knebel (or hinterer Knebel) rear toggle
Kugel bullet
Kugellager breech
Perlmutt mother-of-pearl
SchuÃ??leistung shooting performance
Sehr gebraucht[e] well-used
Vordere[e] Knebel front or leading toggle
Waffenamt armaments bureau
Z�¼ndh�¼tchen primer
Zuverl�¤�?ig (or Zuverl�¤ssig) reliable
Zweiten Weltkrieg (or Zweiter Weltkrieg) WW2

I hope it helps.

Me english is very bad, but my german ist good! ;-)

Greetings Gustav

JuergenG 05-08-2003 02:54 AM

Good to see the German community growing.
Juergen
Giessen area, approx. 45 mi. north of Frankfurt

Roadkill 05-08-2003 10:11 AM

Quit apoligizing. You will do better than we can. Glad you are here, thanks for the help and the offers. But don't be surprised when someone send you something like a dictionary with a request for translation.

rk

JuergenG 05-09-2003 04:05 AM

No problem as long as time allows.

Jim Keenan 05-14-2003 10:53 PM

Small note. The letter that looks sort like a "B" is the German single letter for "ss". So what looks like "EinzelschuB" is really "Einzelschuss" (single shot), and is spelled that way by those without access to a German language word processor or typewriter.
(I can't reproduce the letter here or do umlauts either.)

Jim


All times are GMT -4. The time now is 01:27 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1998 - 2025, Lugerforum.com